Transcriptie
Van Amboina, onder dato 27„e 7ber: 1742
des geheele Eerw: kerkenraads Eere penadeelt
want syn Eerw: segt selve in de ingediende ver
antwoording dat hem door '’t noorgaande Extract
eene blaam was opgelegd geworden, welke
daar inne bestaad dat hy syn ampt is in de
wint slaande en de vereischte pligten ten
seyde stetlende, ende niemand sal daar aan
twyffelen dat het depligtsen van een Leeraar
sig p veel hem iimers mogelijk is van alle
blaam te suijveren en dat ingebreken van dien
selfs dhere van den k: raadvers.... word
schaan syn Eerw: verderzegd dewijle niemanis
is die dat in mijn presentie bewijst soo kan
ak egter niet sien dat door't gem: respective
Extract sijn Eerw: iets agter de ragge is
te laste gelegd geworden, integendeel dat
sijn Eerw: met syn stilswijgen het bovengem:
nerificeert,
Te meer daar syn Eerw: degweg openstaat om
sig behoorlyk per Extract te verantwoorden
welke om de usantie selfs door de gerespec„
teerde ordres van haar h:h: Ed: Ed: gestabileert
is ook kan niemand seggen iets met eene Christe„
lyke leydsaamheyt te verdragen of hy moet
aantonen kunnen dat de beschuldingen /: van
sijn Eerw dus genoemd het rnregt te zin:/
en dat het uitstellen van dien doorgen enschte
gelegenthyt voorhanden is eer na een
verdragen dat wrake en drijgementen
en niet Christelyke lydsarmigt in't ooge
heeft soude geliken
Dat alsoo en dierhalven d'Eerw: k:= raard
by syn vorig besluijt behoorde te persisteeren
om den Eerw: Lacaze op te leggen van een
meer voldoende verantwoording inte leeveren
ten ware syn Eerw: het hoofd quam in't
schoot te leggen
o is na deliberatie van dien goed gevonden
sig by alhet bovenstaande te Corformeeren
ten welken einde den Preces den Eerw: Lacaze
opgelegd heefd sij schriftelijk en voldoenen
te verantwoorden welk egter D„t Lacaze
wijgerde begeerende dat hem eerst aan wijsinge
gedaan wierde dat ter eenige valsheeden
in