Transcriptie
en Ionk: met eene Gerammer gen:t Kellebaat van Ceram Laut met
een standaart aan tap, met de komst van d’ Corre Corra van Ban
„da, na notang is vertrokken, en een ander mede van Geram Laut
gen:t Kaja masver na Balij, en vermits d’ vaartuijgen: die ter as„
„sistentie van den tek: voor de post lagen; d’ post niet wel konde
verlaten also de negorij Kelenbarowa: met die van Geram Laut
so meede kotta bandang een gedeelte van toewai op ons met
magt van vaartuijgen op d’ hoek d’ wagt hieuwen en ook breeds ons
vijandelijk hebbe g’attacqueert gehad, hebben zij gem: smokkelaars
niet kunnen resolveeren te attacqueeren, dus d’ zaak en ’t vertrek
van hun met goede ogen hebben moeten aanschouwen. Den
gem: rebelleerende orangkaij Koewaus /:alias: Kanna Kanna
heeft van den beginne mijner komst alhier alle tarten en dis„
agreabiliteiten aangedaan en is nu laatstleeden met eenige van
zijn goede vrienden; en valsche schijnvrienden van d E Comp:s
/dat leeden zijn die d’ grootste onderneemingen op Amboina ge„
„daan hebbe, en ook veel tijds getruumpheerdt soo te Caijbobo als ande„
„ve plaatsen van uewel Edele Gestr Agtb: Gouvernement geretour„
neert zijnde, heeft sig sonder d’allerminste blijk in bond of te
trouwgenoodschap, zig gedragen./. vide verklaring N: 1:/: hier ne„
„vens in alle eer bied g’annexeerd, en verders nog nader alle sodani„
„ge malitieuse moordadige, en onmenschelijke gedrag gehouden
en ter uijtvoer gebragt als rede verklaring N: 2: uwel Ed: Gestr: agtb: sal
komen te dicteeren. Een dewijl gem: Kanna kanna na zijn gedaa„
„ne en begaane feijten met zijnen aanhang sonder d’ minste attac„
„que van ons, hun negoryen verlaten hebben, en wij voor die tyd soo aan
Land als op de vaartuijgen, geen drink water kunnen verkrijgen,
alsoo