Transcriptie
„nissen of obligatie, gehouden en verpligt zal weesen deselve in te vorderen
dan wel zijn actie te institueeren op leevende persoonen binnen Een
Jaar, na dat de schuld gemaakt, de goederen geleevert of de dienst
gepresteerd zal weesen. En op Boedels van overleedene binnen den
tijd van drie maanden na derselver overleeden, mitsg=s op Persoo=
„nen die buyten deese Provintie vertrecken, voor derselver depart
van hier, sub pane dat de geene die daar in nalatig zal zijn geweest
en na de voormelde gestipuleerden tijd eenige actie wilde moveeren,
van zijn regt verstooken zal zijn, ten ware hij ten regten genoegdeende
konde aantoonen dat in de twee eerste gevallen de noodige pogingen
tot inning van het zijne hadde aangewend zonder nogtans eenige
betaling of voldoening te hebben kunnen erlangen, en in het laat=
„ste geval, dat hij zodanige vertrocken Persoon of persoonen voor derselver
dapart vrugteloos had aangesprooken of laten aanmanen, dan wel„
bij derselver vertrek hier niet present geweest te zijn, nog gemag„
tigdens gehad te hebben.
Jnterdiceerende derhalven de Collegien van Justitie, Den Landraad en Hu„
„welijkse en kleine gerigts zaken alhier, om op pretentien en reekeningen
die na verloop van den gestipuleerden tijd op leevende of op Boedeesen nala„
„tenschappen van overleedene persoonen te voorscheijn worden gebragt eenig
regt te doen, wanneer niet te gelijk den Regter ten genoege aangetoond
worde dat de voorsz: persoonen of Collegien, Executeurs Administrateurs en ze
van der overleedene nalatenschappen binnen den bepaalden tijd aange=
„sprooken zijn en de betaling egter niet gevolgd is, en ten opzigte van
vertrocken persoonen dat zij voor hun vertrek niet hebben kunnen
worden aangesprooken, of aangesprookende zijnde, egter geene voldoe„
ning gegeeven hebben.
En op dat niemand hier van eenige onkunde zoude konnen preten
„deeren, maar zig in teegendeel daar na rigten word deese alomme zo hier op
de buijten Comptoiren, in de Nederduitsche, Maleidse, Arabische en Chineesen
laten