closeTerug naar inventaris

Transcriptie

4.

Van Timor 5: Iunij N:o S95.

zoo vrese dat in desen dele uEd: ordre niet ten effecte

sal gebragt worden nademael amphoan 'tstamhuijs van

Caijbene is, die tesamen hier al een merkelijke magt

van voekkomen uijt te maken, en daerom de verdere

bond genoten tot helpen desenderen der Coepangse

landen tegens de amarassiers en haren aenhang,

seer te stade komen, hier bykomt nog dat 'er

gerugten gehoort werden, dat Comp. bontgenoten

sonnebaijers, d’amakoners, (wesende de fieelste

Onderdanen der portugesen) versogt souden hebben,

ae

om met vrouw, kinderen, en alle haer haeft,

gewapender hand van hier, na amakone te

eenige gerugten, dat de

willen afhalen, om onder 't gebied der portugesen

amakoners, de sonnebaije

van hier souden willen te blijven woonen, 'twelk egter bij de regenten

athalen

dier natie absoentelijk ontkent werd, als breder

bij ons dagreginer onder dato 13. Januarij en

25. feb:ij tesien is, waeraan ons Om dubbel verhael

te mijden eerbiedig gedragen, maer niet tegenstaende

bij haerlieden dit versoek ontkend werd, zoo ist

evenwel, dat zijlieden selfs confirmeren, gemelte

amakoners met een aensienelijk magt, die ooster

saijsoen herw: staen te komen zonder te weren tot

wat oorsake, dan eenlijk datse de Ionger broeder

Ambekia

van „ambalo (twee der voornaemste hooft

regenten der hier zijnde Sonnebaijers) welke met

het verlede Iaerse gesandschap na amakone vertrocken,

en