Transcriptie
over om te vervangen den ginder bescheiden Philip wederdon
die om zyn ontslag verzogt heeft.
Wij hadden wel gewenscht dat de Parasche Rijksgrooten
niet den zin van hunne koning zoo Complaisant geweest
waren omtrent Radja Brima, om hem met zijn talryk
gevolg van voor Sanjong Poetoes de rivier varder op mede te
neemen, dewijl zij immers wel begripen konden, dat hij
met andere inzigten, als om eenlyk zyne uitgeweken
en zig binnen Pera ophoudende onderdaanen te reclameeren
de heize naar derwaarts zal hebben ondernoomen, gelyk dat
straks gebleken is, aan zynen toeleg om ten magtig te wor
„den, Maar daar uw E schryft dat de Geraeers, die zelfs
hem niet vertrouwen wel op hunne hoede zijn en uwE
aan de beide koningen gezonden boodschap tegens de infrae
„tie van het Contract geweest is van dat effect, dat de Sean
„genoorsche vaartuigen direct afgezakt zijn tot aan de
Chineesche Camp; willen wij hoopen dat Radja Brima
zonder iets kwaads uit te voeren, schielyk weder naar
huis zalkeeren, ondertusschen is het van onze appro„
„batie, dat uwe tot het vertrek van dien Prins de part„
„jallang de Philippine heeft aangehouden, waar na wij
dat kieltje ten eersten te rug verwagten't zij met of zon
„derten, alzoo de Chinasche Jonk, op dewelke zij kruissen
moest, reeds behouden van queda geretourneerd is, in
wij vaartuigen noodighebben om de particuliere handelae
te beveiligen tegen de meenigvuldige om de zuid zweivend
Raesche en Riouwsche Zeeschuimers.
Wij blijven naar groete /onderstond/ uwe Goede vriende
/was getekend/ P: G: d=e Bruijn, A: Couperus, I A: Henzel S:
Thierens„ G: Pangel, H: S: Wiederhold en C: E: Baumgartin
10
Sec„r in margine:/ Malacer in het Casteel den 19 Iuli
1787. —
An