Transcriptie
een man was, de Commandant van Braam was hem wel be„
„kend, ik diende hem daar op dat deeze Commandant net van
zoo eene hooge qualiteit was, als van Braam is geweest,
en tans met eene vloot Oorlog-scheepen in deeze gewesten blijk
kruissen, tot een andere Commandant met eene vloot Oorlog„
scheepen hem komt vervangen en tans alle Iaaren zoo zal
geschieden om de bondbreukige vorsten tot reden te brengen
die de E Compagnie qualijk hebben behandelt, en als de
ontrouwe vorsten niet met goeden willen Luisteren, worden de„
„zelve door de Wapens, in Order gebragt.
Sultan Moeda vroeq mij om Raad wat hij doen zoude om
het tin sluiken te beletten; zoo heb ik hem geraaden hij moe„
„ste laaten een boom maaken over het rivier waar hij woond
alle vaartuigen die net tin komen aan houden, en een sjap
aan haar geven, daar op schrijven de naam wie het tin toe„
komt, en hoe veel geladen, deeze Tjappen aan de Schrijver en
aan mij proesten vertoonen den inhoud zoude ik en de schan
„ver, op schrijven dan konde, hij alle maanden of zoo als hijn
Verkiest, laaten opneemen, hoe veel ten aan ’t fort gebragtis
of niet, dan konde hij die gesmokkelt hadt weeten, en daar vor
Straffen, het welke hij mij belooft heeft te zullen laaten doom
De Lafamana en alle andere datoos, en Gemeene die in de
Vergadering present waaren, zeijde alle Eenpaarig tegens de
Koning, zij wilden geen hand opligten om te regten, tegens
de Europfeesen, als het mogt gebeuren dat zij vyandelyk va
„den aangetast; dan willen zij alle in de bosch Vlugten,
en als zij het niet voor honger meer konnen uit houden„
willen zij bij de E Compagnie komen verzoeken on Leevens
middelen, zijn Hoogheid Zegde zij hadden gelijk hijns
ook nooijt van zins geweest, met de E Comp„e omtruw
in vyandschap te Leeven of ontrouw te worden, maar wal
Zal