Transcriptie
de bark: de standrastigheyd bescheeden manschappen
na groete blyven /onderstond:/ uwe Goede vrienden / was ge
„tekend/ P G: de Bruijn, A: Couperus, I: A: Henzel, F:
Thierens, R: B: H: van Papendrecht, H: P: Wiederhold, en C:
Baumgarten Sec:r / in margine/ Malacca in het Casteel
Dan 24 Februarij 1787. /daar onder / P: S: voor boter in blijn
oli, die wij niet in voorraad hebben om uwe toe te zenden
moet geld verstrekt worden, volgens de bepaaling beju
onzer voorige brieven
Aan den koopman David Sucha
Resident
Riouw
Derzaame, Discreete
§ 26. De gemeene brieven welker volledige beantwoorden
wij tot hier toe uitgesteld hebben zijn gedateerd 9 en 2:6 fetru
laastleden, mitsgaders 2en 7 hujus
§27. wat voor de nieuwe Boom gevorderd is, gelijk ook
de laast ontvangen Eisch van medicamenten, wordt met
de Sloep de Johanna voldaan, onder recommandatie aan
uwE, om bij het overzenden van diergelike Eischen ook
te rugte bezorgen de ledig gevallen potjes en flesjes, de wij
menhier zoo een grooten voorraad van dezelven miet
heeft, om telkens anderen te emploijeeren
§ 28. De voor de bark de standvastigheijd gevraag
dreg in plaatze van die aan de pantjallang Bliton afg
„gevenes, heeft dezelde pantjallang mede genomen; blijk
het Cognossement van den 19 Ianuari laasteeden
§29: Om de daar voorgegeven rieden passeeren wij de
abusive nadere aandringing op de voldoening der bereidd
eenigen tijd bevoorens voor het Hospitaal gezonden megen
p„s gunees gem: gebl:
§30. Behalven den Hoeker Katwik aan zee die hartt
moe
en