closeTerug naar inventaris

Transcriptie

Malacca

Getranolateerd volgens opgaave van lodja Mahomet /onderstond/

Malacca in het afteel den 14. Januari 1788. /lager /door mij /getekend/

J: Van Haak E: G: Klerk

Gerardus de Bruijn

Aan den WelEd: Achtb: Heer Pieter

Gouverneur en Directeur

Benevens

Den Potiticquer Raad aldaar

WelEdele Agtbaeren Heer en E. E. goede Vrienden:

Den voor eenige Maanden van Malacca alhier aangekoomen Siacs

Prins Taijo Dsjim, bij ons verzoek gedaan hebbende, om met eenige Ammunitie

goederen te moogen geadsisteerd werden, ter meerdere beveijliging en resistem

in geval van vijandelijke vencontre soo hebben wij, op fundament van het favorabel

voorschrijvens van den Heer Gouverneur De Bruijn, aan des eerstgeteekenden pr

custe

„decesseur den Heer afgaand Gouverneur en Directeur deeser Zad Iohannes R

„berg, aan hem laaten afgeeven.

2.–. p„s ijzere Canons van 2. lb.

2. —. rampaarden 2.

20: —: Rondscherp 2.

voor welkers ontvangst wij hem behoorlijke quitantie hebben doen passeeren, de

wij deezen bijvoegen en teffens het bedraagen van dien, uwel Ed: Agtb: Gouverne„

„mente, bij de neevensgaande factuur, laaten aanreekenen, ten eijnde bij sijne

Arrive aldaar weeder in Natura aan uwel Ed: Agtb: gerestitueerd te werden

Wij beveelen uwelEd: Agtb: hier mede in de veijlige hoede der Allerhoag

„sten en blijven naa vriendelijke groete met veel agting: /onderstond:/weld

„le Agtbaaren Heer en E. E. Goede Vrienden /lager/ uwer Wel Edele Agtbaare diensk„

„vaardige Dienaaren en goede vrierden /getekend/ I. Greeve, A. Barkeij, J. V.

Canten, L. W. Vermekr, N: H. Leliveid, I: C. L. Eikhart, A. Schewek, A. L.

Zalm, IJ. I. Rothenbuhler, en M. Sem van Basel, /in margine/ Samarang ten

14. September 1787.

Translaat